Condiciones Generales de Contratación (año: 1998)
Industriemontagen Obermeier GmbH, en lo sucesivo, IMO GmbH.
Confirmación de pedidos:
Las fechas para la realización de servicios de asistencia o el suministro de repuestos solo serán consideradas en firme cuando el cliente reciba nuestra confirmación por escrito (Confirmación del Pedido). Hasta ese momento, todas nuestras ofertas son de carácter no vinculante.
Responsabilidad y garantía:
La empresa IMO GmbH solo se hará responsable de aquellas labores en máquinas, conjuntos de máquinas, instalaciones y partes de instalaciones efectivamente realizadas, y elude toda responsabilidad por eventuales daños consecuenciales (incluyendo los causados por fallos), cualquiera que fuera el motivo jurídico. Esta exoneración de responsabilidad no será aplicable a aquellas reclamaciones de indemnización por parte del cliente respecto a daños ocasionados por imprudencias graves (dolo o negligencia grave) o la ausencia de características que hubiéramos garantizado, siempre que hubiéramos garantizado su existencia precisamente de cara a evitar ese tipo de daños consecuenciales. La inspección de las máquinas se lleva a cabo con el máximo rigor y de buena fe; no obstante, no asumiremos ninguna responsabilidad por la integridad de las labores de mantenimiento o las piezas suministradas que hayamos fijado como necesarias. Asimismo, la empresa IMO GmbH también elude toda responsabilidad por aquellos daños o daños consecuenciales que se pudieran producir como consecuencia del uso de repuestos que no hayamos suministrado nosotros.
Impedimentos para la ejecución del pedido:
Todos los fallos de funcionamiento de cualquier naturaleza o debidos a sucesos de fuerza mayor, huelgas, etc. que nos afecten a nosotros o a nuestros proveedores, así como toda causa o acontecimiento que impidiera el suministro, la fabricación o el envío de nuestros productos nos eximirá durante todo el tiempo de duración de los mismos, y el tiempo que duren sus consecuencias, de cumplir con las obligaciones de suministro contraídas. Además, cuando las circunstancias concretas así lo requieran, nos darán derecho a anular el suministro íntegra o parcialmente sin que el comprador tenga derecho, en ninguno de estos casos, a rescindir el contrato.
Reserva de dominio:
La empresa IMO GmbH se reserva, hasta el recibimiento de todos los pagos acordados por contrato, el dominio sobre los objetos de contrato correspondientes. En los suministros de repuestos, la empresa IMO GmbH se reserva el dominio hasta que se haya efectuado el abono íntegro del precio acordado.
Documentos comerciales:
La empresa IMO GmbH se reserva el derecho de dominio y los derechos de autor de todos los presupuestos, dibujos, ofertas, facturas y demás documentos comerciales. No está permitida su puesta a disposición de terceros.
Envío:
Todos los envíos se realizan desde el domicilio comercial. El riesgo se considerará traspasado al cliente en el mismo momento en que se efectúe la entrega del repuesto al transportista, a más tardar en cuanto este salga del terreno de la empresa. La elección del camino y el medio de transporte se realizará, a falta de una indicación especial, según nuestro mejor criterio, sin ningún tipo de responsabilidad respecto a la expedición más económica y rápida. IMO GmbH no está obligada a la contratación de un seguro.
Precios y pagos:
Los precios acordados se entienden ex domicilio comercial y no incluyen los costes de embalaje y envío. Al precio acordado se le añadirán los impuestos sobre el valor añadido vigentes en el momento del suministro o la ejecución del servicio. Nuestras facturas son pagaderas íntegramente a su recepción o de acuerdo con las condiciones de pago indicadas. El cálculo de los costes de las labores de montaje se efectuará, una vez finalizados los trabajos, de acuerdo con nuestra política de precios vigente en función de las labores efectivamente realizadas de acuerdo con el número de horas empleadas. IMO GmbH se reserva el derecho a exigir pagos anticipados, adelantados y facturas parciales. Salvo acuerdo expreso en contrario, nuestras facturas son pagaderas en un plazo de 14 días a contar desde su recepción. No será lícita ni la retención de pagos ni la compensación por contrarreclamaciones por parte del cliente rebatidas por IMO GmbH. Si el cliente incurre en mora de pago, tendremos derecho a exigirle intereses anuales por el importe adeudado superiores en 5 puntos porcentuales al tipo básico vigente fijado por ley en el artículo 247 del Código Civil de Alemania (BGB). En caso de que el cliente no fuera un consumidor según lo estipulado por el artículo 13 del BGB, el interés por la mora será de 8 puntos porcentuales por encima del tipo básico.
Otras disposiciones:
Las facturas se elaborarán en base a los certificados de servicio correspondientes. Por ello, por regla general siempre será necesaria la confirmación por parte del cliente o una persona autorizada a tal efecto. Además de las condiciones contractuales, se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania excluyendo su derecho internacional privado, siempre y cuando remita a la validez de otras legislaciones, y excluyendo la ley uniforme de las Naciones Unidas sobre la compraventa internacional de mercancías.
Las presentes Condiciones Generales de Contratación de la empresa IMO GmbH se considerarán aceptadas a la realización por escrito del pedido.